Na etom albome sobrany zapisi raznyh periodov tvorchestva Anny German: eto i «Tantsuyuschie Evridiki» - pesnya, prinesshaya Anne uspeh na festivale v Sopote v 1964 g., i «Ne speshi» - shlyager A.Babadzhanyana i E.Evtushenko, stavshij predmetom burnyh obsuzhdenij v italyanskoj presse v 1967g., i pesni, zapisannye vo vremena, kogda Anna German byla esche studentkoj – «Koktejl na dvoih».
Takzhe v albome predstavleny neskolko pesen, muzyku k kotorym napisala sama Anna, zdes vy najdete i italyanskie zapisi 1967 g. – «Vernis v Sorrento», «Funikuli-funikula», rannie polskie zapisi nachala 60-h – «Kak ty nichego ne ponimaesh?», «Pesenka o kovboe». Mnogie iz etih pesen vpervye izdayutsya i otkryvayut nam neizvestnye grani tvorchestva velikoj pevitsy – eto, naprimer, pesnya «Hirosima – moya lyubov», zvuchavshaya v kinofilme s odnoimennym nazvaniem, pesnya «Molodye», za kotoruyu Anna German poluchila «Oskar zritelskih simpatij» na festivale v San-Remo v 1967 g.
I, konechno, albom ne mog obojtis bez 100% shlyagerov – «Kogda tsveli sady», «A on mne nravitsya», «Eho lyubvi»…
CD 1
1. Tantsuyuschie Evridiki (K.Gertner – E.ZHeminetskaya, A.Vojtsehovskij) (1964) na polsk.yaz.
2. Ne speshi (A.Babadzhanyan – E.Evtushenko) (1965) na russk.yaz.
3. Vernis v Sorrento (Dzh.Kurtis – Dzh.Kurtis) (1967) na italyansk.yaz.
4. Funikuli-funikula (G.Turtso – L.Dentsa) (1967) na italyansk.yaz.
5. Gorod vlyublennyh (V.Gamaliya – V.Orlov) (1965) na russk.yaz.
6. Kak ty nichego ne ponimaesh? (M.Sart – M.Sart) (1963) na polsk.yaz.
7. Pesenka o kovboe (avtory neizvestny) (1963) na polsk.yaz.
8. Koktejl na dvoih (A.Dzhonston – S.Koslou) (1962) na angl.yaz.
9. Solnechnyj den (D.Matushkevich – T.Slivyak) (1964) na polsk.yaz.
10. Molodye (F.Bongusto – D.Pallavichini) (1967) na italyansk.yaz.
11. Hirosima – moya lyubov (Z.TSehan – K.Brodevich) na polsk.yaz.
12. Bez tebya net menya (A.German – E.Fitsovskij) (1972) na polsk.yaz.
13. Pismo SHopenu (P.Boyadzhiev – V.Maksimkin, russkij tekst I.Kohanovskogo) (1976) na russk.yaz.
14. Byt mozhet (A.German – S-R.Dobrovolskij) (1970) na polsk.yaz.
15. Hochu lyubit (YA.Kukulskij – YA.Kondratovich) (1972) na nemetsk.yaz.
CD 2
1. Nadezhda (A.Pahmutova – N.Dobronravov) (1972) na russk.yaz.
2. Kogda tsveli sady (V.SHainskij – M.Ryabinin) (1976) na russk.yaz.
3. YA zhdu vesnu (E.Martynov – A.Dementev) (1973) na russk.yaz.
4. Spasibo, mama (A.German – A.Novak) (1970) na polsk.yaz.
5. Nebo goluboe (A.German – R.Kazakova) (1973) na russk.yaz.
6. Net takih slov (A.German – A.Novak) (1970) na polsk.yaz.
7. A on mne nravitsya (V.SHainskij – A.ZHigarev) (1975) na russk.yaz.
8. YA lyublyu tantsevat (V.Panchenko – M.YAkovlev, I.Kohanovskij) (1973) na russk.yaz.
9. Sumerki (I.YAkushenko – L.Oshanin) (1975) na russk.yaz.
10. Vdol po ulitse metelitsa metet (russkaya narodnaya pesnya) (1975) na russk.yaz.
11. Hvatilo odnogo mgnoveniya (K.TSvinar – K.TSvinar) (1974) na polsk.yaz.
12. Najdu tebya (R.Majorov – A.ZHigarev) (1978) na russk.yaz.
13. Ty, tolko ty (K.TSvinar – K.TSvinar, russkij tekst I.Kohanovskogo) – duet so Stahanom Rahimovym (1973) na russk.yaz.
14. Eho lyubvi (E.Ptichkin – R.Rozhdestvenskij) (1978) na russk.yaz.
15. Poslednyaya vstrecha (V.Levashov – V.Krutetskij) (1979) na russk.yaz.
Takzhe v albome predstavleny neskolko pesen, muzyku k kotorym napisala sama Anna, zdes vy najdete i italyanskie zapisi 1967 g. – «Vernis v Sorrento», «Funikuli-funikula», rannie polskie zapisi nachala 60-h – «Kak ty nichego ne ponimaesh?», «Pesenka o kovboe». Mnogie iz etih pesen vpervye izdayutsya i otkryvayut nam neizvestnye grani tvorchestva velikoj pevitsy – eto, naprimer, pesnya «Hirosima – moya lyubov», zvuchavshaya v kinofilme s odnoimennym nazvaniem, pesnya «Molodye», za kotoruyu Anna German poluchila «Oskar zritelskih simpatij» na festivale v San-Remo v 1967 g.
I, konechno, albom ne mog obojtis bez 100% shlyagerov – «Kogda tsveli sady», «A on mne nravitsya», «Eho lyubvi»…
CD 1
1. Tantsuyuschie Evridiki (K.Gertner – E.ZHeminetskaya, A.Vojtsehovskij) (1964) na polsk.yaz.
2. Ne speshi (A.Babadzhanyan – E.Evtushenko) (1965) na russk.yaz.
3. Vernis v Sorrento (Dzh.Kurtis – Dzh.Kurtis) (1967) na italyansk.yaz.
4. Funikuli-funikula (G.Turtso – L.Dentsa) (1967) na italyansk.yaz.
5. Gorod vlyublennyh (V.Gamaliya – V.Orlov) (1965) na russk.yaz.
6. Kak ty nichego ne ponimaesh? (M.Sart – M.Sart) (1963) na polsk.yaz.
7. Pesenka o kovboe (avtory neizvestny) (1963) na polsk.yaz.
8. Koktejl na dvoih (A.Dzhonston – S.Koslou) (1962) na angl.yaz.
9. Solnechnyj den (D.Matushkevich – T.Slivyak) (1964) na polsk.yaz.
10. Molodye (F.Bongusto – D.Pallavichini) (1967) na italyansk.yaz.
11. Hirosima – moya lyubov (Z.TSehan – K.Brodevich) na polsk.yaz.
12. Bez tebya net menya (A.German – E.Fitsovskij) (1972) na polsk.yaz.
13. Pismo SHopenu (P.Boyadzhiev – V.Maksimkin, russkij tekst I.Kohanovskogo) (1976) na russk.yaz.
14. Byt mozhet (A.German – S-R.Dobrovolskij) (1970) na polsk.yaz.
15. Hochu lyubit (YA.Kukulskij – YA.Kondratovich) (1972) na nemetsk.yaz.
CD 2
1. Nadezhda (A.Pahmutova – N.Dobronravov) (1972) na russk.yaz.
2. Kogda tsveli sady (V.SHainskij – M.Ryabinin) (1976) na russk.yaz.
3. YA zhdu vesnu (E.Martynov – A.Dementev) (1973) na russk.yaz.
4. Spasibo, mama (A.German – A.Novak) (1970) na polsk.yaz.
5. Nebo goluboe (A.German – R.Kazakova) (1973) na russk.yaz.
6. Net takih slov (A.German – A.Novak) (1970) na polsk.yaz.
7. A on mne nravitsya (V.SHainskij – A.ZHigarev) (1975) na russk.yaz.
8. YA lyublyu tantsevat (V.Panchenko – M.YAkovlev, I.Kohanovskij) (1973) na russk.yaz.
9. Sumerki (I.YAkushenko – L.Oshanin) (1975) na russk.yaz.
10. Vdol po ulitse metelitsa metet (russkaya narodnaya pesnya) (1975) na russk.yaz.
11. Hvatilo odnogo mgnoveniya (K.TSvinar – K.TSvinar) (1974) na polsk.yaz.
12. Najdu tebya (R.Majorov – A.ZHigarev) (1978) na russk.yaz.
13. Ty, tolko ty (K.TSvinar – K.TSvinar, russkij tekst I.Kohanovskogo) – duet so Stahanom Rahimovym (1973) na russk.yaz.
14. Eho lyubvi (E.Ptichkin – R.Rozhdestvenskij) (1978) na russk.yaz.
15. Poslednyaya vstrecha (V.Levashov – V.Krutetskij) (1979) na russk.yaz.
EAN UCC-13 / GTIN-13 |
4607065652555 |
---|---|
SKU |
101000008739 |
Release Date |
2006 |
Quantity per set |
2 |
Format |
Author compilation, Jewel Case |
Additional Information |
Bomba Music |
Gold Collection Retro
-
0 out of 5
Tamara Miansarova. Zolotaya kollektsiya retro
€9,99Pervoe Muzykalnoe Izdatelstvo,
Melodiya,
Bomba Music -
-
-
-
0 out of 5
Nina Brodskaya. Zolotaya kollektsiya retro. S novoy nadezhdoy (2 CD)
€14,99& Nina Brodskaya
"Izdatelstvo DZhEM"
"Firma "Melodiya"
"Pervoe Muzykanoe izdatelsto"
NAAP
& Vomba Music -
-
-
0 out of 5
Edita Peha. Zolotaya kollektsiya retro (2 CD) (2007)
€19,99Bomba Music
Avtorskij sbornik, Jewel Case -
-
-
-
0 out of 5
Nina Brodskaya. Zolotaya kollektsiya retro
€8,99RGFD,
NAAP,
"Firma Melodiya"
& Bomba Music -
-
-
5 out of 5
Lyudmily Lyadovoj. Zolotaya Kollektsiya Retro
€8,99Bomba Music
Avtorskij sbornik, Jewel Case -
0 out of 5
Sergey Zaharov. Zolotaya kollektsiya retro. Russkie narodnye pesni i romansy
€8,99Bomba Music
-
0 out of 5
Aida Vedishcheva. Ya pesney, kak vetrom, napolnyu stranu. Zolotaya kollektsiya retro
€12,99Bomba Music
-
0 out of 5
Pesni Romana Majorova. Zolotaya kollektsiya retro
€8,99Bomba Music
Avtorskij sbornik, Jewel Case -
-
0 out of 5
Dzhordzhe Maryanovich. Zolotaya kollektsiya Retro
€7,99Bomba Music
Avtorskij sbornik, Jewel Case