William Shakespeare. Sonnets
0 out of 5
Media: Books
Genre: Gift Edition | Classical
Sbornik soderzhit 154 Sonety, i napisan srazu na dvuh yazykah: angliyskiy i russkiy. Ochen udobno dlya prakticheskogo izucheniya yazykov (russkogo i angliyskogo).
Uilyam Shekspir
Sonet 2 /Kogda, drug, nad toboy zim sorok proletyat/
Kogda, drug, nad toboy zim sorok proletyat,
Izryv tvoyu krasu, kak nivu plug neshchadnyy,
I yunosti tvoey ubor, takoy naryadnyy,
V odezhdu vethuyu bednyagi prevratyat,-
Togda na tot vopros, s kotorym obratyatsya:
"Skazhi, gde krasota, gde molodost tvoya?"-
Uzhel otvetish ty, vinu svoyu taya,
Chto v mrake vpalyh glaz tvoih oni tayatsya?
A kak by ty rastsvel, kogda b im ne shutya
Otvetit vprave byl spokoyno i s soznanem:
"Vot eto mnoy na svet rozhdennoe, ditya
Svedet moy schet i mne posluzhit opravdanem".
Uznal by ty togda na starosti lyubov,
Sposobnuyu sogret ostynuvshuyu krov.
Perevod: N. V. Gerbelya
__________________________________________________________________
When forty winters shall besiege thy brow
Sonnet 2
by William Shakespeare
When forty winters shall besiege thy brow,
And dig deep trenches in thy beauty's field,
Thy youth's proud livery so gazed on now,
Will be a tattered weed of small worth held.
Then being asked, where all thy beauty lies,
Where all the treasure of thy lusty days,
To say within thine own deep sunken eyes,
Were an all-eating shame, and thriftless praise.
How much more praise deserved thy beauty's use,
If thou couldst answer, "This fair child of mine
Shall sum my count, and make my old excuse,"
Proving his beauty by succession thine.
This were to be new made when thou art old,
And see thy blood warm when thou feel'st it cold.
Uilyam Shekspir
Sonet 2 /Kogda, drug, nad toboy zim sorok proletyat/
Kogda, drug, nad toboy zim sorok proletyat,
Izryv tvoyu krasu, kak nivu plug neshchadnyy,
I yunosti tvoey ubor, takoy naryadnyy,
V odezhdu vethuyu bednyagi prevratyat,-
Togda na tot vopros, s kotorym obratyatsya:
"Skazhi, gde krasota, gde molodost tvoya?"-
Uzhel otvetish ty, vinu svoyu taya,
Chto v mrake vpalyh glaz tvoih oni tayatsya?
A kak by ty rastsvel, kogda b im ne shutya
Otvetit vprave byl spokoyno i s soznanem:
"Vot eto mnoy na svet rozhdennoe, ditya
Svedet moy schet i mne posluzhit opravdanem".
Uznal by ty togda na starosti lyubov,
Sposobnuyu sogret ostynuvshuyu krov.
Perevod: N. V. Gerbelya
__________________________________________________________________
When forty winters shall besiege thy brow
Sonnet 2
by William Shakespeare
When forty winters shall besiege thy brow,
And dig deep trenches in thy beauty's field,
Thy youth's proud livery so gazed on now,
Will be a tattered weed of small worth held.
Then being asked, where all thy beauty lies,
Where all the treasure of thy lusty days,
To say within thine own deep sunken eyes,
Were an all-eating shame, and thriftless praise.
How much more praise deserved thy beauty's use,
If thou couldst answer, "This fair child of mine
Shall sum my count, and make my old excuse,"
Proving his beauty by succession thine.
This were to be new made when thou art old,
And see thy blood warm when thou feel'st it cold.
EAN UCC-13 / GTIN-13 |
9785905348020 |
---|---|
SKU |
307000001158 |
Release Date |
2011 |
Quantity per set |
1 |
Additional Information |
Izdatelstvo: Anima |